Salve Regina, a 5 (1576)

Salve Regina, a 5 (1576)

A Completorio Sabbathi post Pentecostem vsqz ad Aduentum: [1576]


Salve regina mater misericordiae

UIta dulcedo et spes nostra salue.

Ad te clamamus, exsules filii Hevae.

AD te suspiramus gementes et flentes

in hac lacrymarum valle.

Eia ergo, Advocata nostra,

illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

ET Jesum benedictum fructum ventris tui

nobis post hoc exilium ostende.

O clemens,

O pia.

o dulcis Virgo Maria.



Hail, holy Queen, mother of mercy;

Hail, our life, our sweetness and our hope.

To you do we cry, poor banished children of Eve.

To you do we send up our sighs,

mourning and weeping

in this our vale of tears.

Turn then, O most gracious advocate,

Your most merciful eyes toward us.

And after this our exile, show unto us,

The blessed fruit of your womb, Jesus.

O clement, o merciful,

O sweet Virgin Mary.


[Translation: Nancho Álvarez]

NEV | Nueva Edición Victoria *

Musical editions